DOS & DON'TS

So what if Anton Newcombe’s a sloppy drunk whose only real talent is convincing record-industry benchwarmers that he’s a genius? Eight years ago he wrote half an OK song and he’s still looking great! Comments/Enlarge | See all


Taking in an exchange student seems like a bad decision when he walks in on you in the bathroom or wants to learn about baseball. But come on, how good is the part when you and your friends teach him that the American way to answer the phone is "Hello fancy lady?" or that it's customary to present your host with a 10-inch swath from the bottom of each garment after a dinner party? Pretty good. Comments/Enlarge | See all






ARTCULOS RELACIONADOS

SOMBREROS DE PELO
Las torcidas pelucas de Shinji Konishi
DESTRUYNDOME
Uno de nuestros escritores favoritos, Gui...
OSCAR NIEMEYER
El hombre de 101 aos que invent la capi...
CHARLAS EN PRENDA
Un Empeo en... Vancouver & Aukland











Caroline Miwa Nemoto
Vice: ¿Por qué Italia, señorita brasileña? 

Caroline:
Vine a estudiar Diseño de Modas. En São Paulo, tomé un curso mientras trabajaba en un proyecto social para la universidad. Después de un rato, decidí venirme para acá. 

¿Cuáles fueron tus primeras impresiones de Pizzalandia?

Era distinto a lo que esperaba. Pensaba que iba a ser un mundo totalmente diferente, pero me parece que São Paulo y Milán son similares, inclusive en términos arquitectónicos. La diferencia más grande que encontré fue en las relaciones personales. No quiero sonar a vieja estereotipada, pero la gente en Italia es mucho más fría, y eso que tengo amigos italianos. No quiero ser la típica expatriada que se queja todo el tiempo de su nuevo recinto y vive en la burbuja de su vida pasada. Quería estar aquí física, mental y emocionalmente. 

Cuéntame más sobre este “proyecto social” en el que trabajaste.

Era un proyecto de integración. Ayudábamos a la gente a poner sus propios negocios. Algunos brasileños tienen muy baja autoestima porque son muy pobres y terminan dándose por vencidos. Queríamos cambiar eso. 

¿Cuáles crees que sean las causas de esto que me cuentas?

Creo que la culpa la tiene el gobierno brasileño: es un Estado-nana.

No sirve de nada dar dinero a esta gente y perpetuar su ignorancia y pobreza. Se debe invertir en educación y permitirles ayudarse a sí mismos. 

Suena lógico. Okey, además de la pobreza, otro estereotipo es que los brasileños prefieren “sentir” y no “pensar”.

Sí. Digo, okey, somos apasionados, pero no es lo mismo que ser irracionales. Hablando de estereotipos, estoy cagada de escuchar sobre las chicas brasileñas. Los italianos hablan de Brasil como si fuera una gigantesca playa nudista de hippies- disponibles-para-todos; eso es una mierda. Las brasileñas no somos así. En absoluto. 

Habrá muchos que se decepcionen de escuchar eso.

El Carnaval de Río, por ejemplo, es un evento cultural importante, pero en las noticias italianas sólo muestran a la reina del carnaval, quien, por tradición, baila topless

Ella está topless… No, ¿en serio?

Sacan de contexto la desnudez. Alrededor de la reina bailan miles de ancianas y niñas y todas las escuelas de samba. Todas siguen una coreografía rigurosa por más de una hora, y la música se crea especialmente para el evento. Es un evento con historia, no sólo mujeres enseñando las tetas. 

Pregunta final. Pareces asiática. ¿Tienes ascendencia japonesa?

Mi padre es japonés. Y es el único de su familia que se casó con una no japonesa. Al principio, su familia estaba dudosa, pero mi madre, por alguna razón, tiene un toque asiático y, cuando se presentó formalmente con los padres de mi papá en kimono, mi abuela dijo: “No es precisamente japonesa, pero aguanta”. 

ENTREVISTA Y FOTOGRAFÍA, POR SERENA PEZZATO 





Alice Galeffi
Vice: Hola, Alice. ¿Qué estás haciendo en la tierra de los kiwis?  

Alice:
Voy a la Universidad de Auckland. Estudio Cine e Historia del Arte. 

¿Hay directores o artistas en Nueva Zelanda que te hayan hecho querer venir aquí?

En realidad, no sabía mucho de Nueva Zelanda. Conocía a algunas personas a las que les gustaba el bungee y ese tipo de deportes, pero eso era todo. 

¿Ya fuiste parte de esas ridiculeces? ¿Saltar del bungee?

Sí. Me mudé para acá cuando tenía 16 años. Vine como estudiante de intercambio y enseguida me aventé tres veces del bungee, me hice dos piercings y les dije a todos mis amigos que Nueva Zelanda era el lugar más radical de todo el planeta. 

¿Qué es lo que más extrañas de casa?

La comida de allá: es increíble. Y extraño a mis padres y a mis amigos, obviamente. ¡También, el calor y el poder estar a cinco minutos de las playas más maravillosas que hayas visto! 

¿Crees que pensamos que sólo quieren parrandear y tallar sus genitales en quien sea? He conocido brasileños así.

[Risa] Muchas veces, sí. He tenido a algunos kiwis en mi casa allá en Brasil, y me han tenido que rogarme que dejemos de fiestear aunque sea una noche. Pero creo que sólo somos gente muy feliz. No importa cuán pobres o miserables seas, siempre hay una razón para celebrar la vida. 

¿Estás diciendo que los kiwis no sabemos fiestear?

La gente es más sencilla aquí. Los brasileños fiestean todo el día. Lo único que quieren es estar rodeados de gente, tomar cerveza y platicar. Los kiwis, en cambio, no salen tanto, pero, cuando lo hacen, suele ser muy intenso. 

¿Qué es lo más chistoso de los neozelandeses?

Cuando mis amigos kiwis fueron conmigo a Brasil, no tenían ni idea de cómo acercarse a una chica en un antro. No me malinterpretes: me encanta cómo son y no me gustan los brasileños cachondos, pero los chicos kiwis pueden ser bastante mansitos. 

¿Tienes novio aquí?

Sí. Él es la razón principal por la que vine. Aunque tuve que convencer a mis padres de que era por la universidad, claro. 

¿Me vas a decir que tus papás se la creyeron? Y, dime, ¿los kiwis saben bailar?

Los chicos bailan como retrasados, pero las chicas lo hacen bien. Una vez apliqué para un trabajo para enseñar portugués. Me contestaron que sólo me darían el empleo si sabía bailar samba. 

Eso está al límite del racismo. ¿Conseguiste el trabajo?

No, simplemente no contesté. 

Por cierto, ¿cómo se dice “Nueva Zelanda” en portugués?

Nova Zelândia. 

Qué bonito. Suena como una tierra mística llena de gnomos y animales parlantes. Espero verte alguna vez en Río.

Okey. Bye

ENTREVISTA, POR ROYCE AKERS
FOTOGRAFÍA, POR HAYDEN EAST 


< ANTERIOR


POST A COMMENT [SIGN IN]
Hi, in case you haven't heard, you can now sign up to become a "member" of Viceland.com, which entitles you to all sorts of amazing benefits like pictures and a nickname. Click here to make your own profile. You can still comment if you don't, but you gotta do it all 'nonymously.

Name:
Comment: