Cover photo by Ben Rayner



ゲティスバーグの戦場から道を挟んだところにはアメリカで最もショボい蝋人形博物館があり、そこで突っ立っている大統領連中がとりわけイケてない。彼らはカラダに合っていないスーツを着させられ、コンコルドの発明などといった歴史的瞬間が描かれた壁画の前に立っている(ていうかコンコルドってイギリスとフランスの発明じゃん)。こちらはカーター、レーガン、そしてブッシュ・パパ。プラカードにはそこら辺の郵便箱と同様のレタリングを使用。








Vice Newsletterに登録しよう!

 

My new tattoo means “Somebody put a cigar out on my distended anus and then I drew a heart in it.”

Comments/Enlarge
See all


There are entire subcultures that are born and die without us knowing they ever existed. Like, who knew Japan had this whole Panda Punk thing going on? Oh, and what the fuck are Panda Punks anyhow?
Comments/Enlarge
See all



ARGENTINA | AUSTRALIA | AUSTRIA | BELGIUM: FRANÇAIS/NEDERLANDS | BRASIL | BULGARIA | CZECHOSLOVAKIA | CANADA: ENGLISH/FRANÇAIS | DEUTSCHLAND
ESPAÑA | FRANCE | GREECE | ITALY | 日本語 | MEXICO | NETHERLANDS | NEW ZEALAND | PORTUGAL | SCANDINAVIA | SCHWEIZ | SOUTH AFRICA | UK | US

HOME | MAGAZINE | DOs & DON'Ts | BACK ISSUES | ABOUT
© 2004-2009, Vice Magazine Japan| Privacy Statement | Site Development: Solid Sender