PART 8 - Ш - Я




(Sh)—Shucks

Shucks in inglese è il tipico verso che fai per dimostrare la tua falsa modestia quando qualcuno ti fa dei complimenti. In Russia la falsa modestia e l’autoironia non funzionano affatto. Nessuno vuole dire “shucks”. In occidente la falsa modestia e l’autoironia sono in realtà usate per mostrare che, se sai ridere di te stesso, sei in realtà più forte, più figo e più consapevole. E’ una di quelle bugie sociali codificate che ormai ci vengono naturali, ma che vengono prese per ciò che sono veramente in culture crude e dirette come quella russa. Solo un perdente può affermare di essere un perdente. Se tu non ti piaci, perché gli altri dovrebbe perdere tempo con te?



(Shch)—Suono Indistinguibile

“Shch” alle nostre orecchie è il suono “Sh”. E’ usato per parole come borshch o Krushchev. Se affermi di poter cogliere una differenza quando un russo dice “borsh” e quando dice “borshch”, menti. C’è una serie di lettere nell’alfabeto russo che per noi occidentali apparentemente non hanno senso. Questa è la prima di quelle.



(Carattere duro)—Lettera per farti fesso

Questo carattere duro si mette dopo le consonanti come rafforzativo. Tanto per intenderci, è una di quelle lettere che aggiungi a una parola per farla sembrare più arcaica e antica come quando in italiano dici “giuoco” al posto di “gioco”.

Oggi un sacco di banche scrivono banca con questo segno alla fine come per dirti “Ehi, lo sappiamo che la nostra banca è nata da poco perché per 80 anni le banche private erano illegali, ma la chiamiamo come se fossimo nati nel 19simo secolo così pensi che esistiamo da un sacco di tempo e ti dimentichi del fatto che oggi incassiamo tutti i tuoi soldi e domattina spariamo nel nulla”.



(Iy)—La vocale impossibile da pronunciare

Impossibile riprodurre questo suono. Una sorta di “uh”, “oo” e “ii” messi insieme, ma un po’ più “ii”, da pronunciare con la mascella tesa in avanti e le labbra leggermente allargate. E’ uno di quei suoni tipici che rende la lingua russa così affascinante specie quando la parlano le ragazze.



(Carattere Morbido)—Un suono che dovresti riuscire a fare

Questa lettera ammorbidisce la consonante che la precede. Prova a pronunciare il nome Laura. Senti come dici la L di Laura? E’ una L dura. Ora prova a canticchiare “lalalalalala” veloce. Senti come la L si fa più morbida e melodica? Ti accorgi che la punta della lingua è costretta ad arretrare? Quello è esattamente ciò che il carattere morbido russo fa alla L.


Ekranka: eliminazione di DVD pirata.

foto di AP


(Eh)—Ekranka

Ekranka vuol dire “piccolo schermo,” e si riferisce ai dvd pirata girati dentro i cinema. Fa piacere sapere che i nostri soldi vanno a dei mariuoli in tuta piuttosto che nei conti dei grandi colossi hollywoodiani, ma quei film sono quasi impossibili da vedere. Specie quando la gente si alza per andare in bagno ed entra nel’inquadratura.



(Yu)—Yulia

Un’altra grande differenza fra la Russia e noi ad esempio, sono i nomi di persona. In tutto il paese esistono sei nomi da uomo e sei da donna. Le ragazze si chiamano tutte nell’ordine: Natasha, Nastya, Lena, Sveta, Ira o Yulia. I ragazzi tutti: Sasha, Sergei, Vlad, Igor, Alexei o Dima. E i giovani non sembrano affatto intenzionati ad allontanarsi da questo standard. Quando vedremo comparire nomi assurdi tipo “Massimovich” o “Francescavad” vi avvertiamo.



(Ya)—crema per le mani “ya Sam”

La cosa assurda è che questa crema è venduta come crema per bimbi, con tutti gli avvertimenti per i bimbi. Vabbè, almeno tutti quei disegnini infantili sulla confezione possono darti da pensare mentre te la ya-sammi. Scusate se finisco tutto questo lavoro con un ingenuo giochetto pornografico ma in questo momento sono alquanto eccitato.

MARK AMES


LA GUIDA DI VICE ALLA RUSSIA: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |

COMMENTI










Meeting your future wife at a Napalm Death show can be nerve-racking, because in between the ferocious tonsil hockey and mutual binge drinking all you can do is look at your watch and wonder, “How much longer is she going to be on this whole bicking-her-temples trip?”
Comments/Enlarge
See all



Could Los Angeles be any more clueless as to how much the rest of the world hates its guts? It’s like they’ve based their entire existence on living out the jokes we were making about them three years ago.

Comments/Enlarge
See all




 VICE GUIDE TO TRAVEL  
 REPORTAGE 
FRAMMENTI DAL FRONTE
I soldati inglesi tornano a casa a pezzi.
 SKINEMA 
THE XXXORCIST
Chris Nieratko: "Come Dorothy nel Mago di Oz ho ripetuto tre volte:“Accetto il pompino e non faccio causa".
 INTERVISTA 
FACCIA DA CULO
Ryan McGinley intervista Jack Walls, l'artista, ex-membro di gang, ex-eroinomane ed ex-fidanzato di Robert Mapplethorpe.
 BLOG 
E QUELLA CHE ROBA È?
L'amore è un diritto di tutti, ma questo non significa che puoi ingravidare un bovino se la tua ragazza ti rifiuta.
 INTERVISTA 
I DOCUMENTARI E LA FOLLIA
Frederick Wiseman è il migliore regista di documentari al mondo. Ma è anche molto probabile che non abbiate mai visto i suoi film.
 


ARGENTINA | AUSTRALIA | AUSTRIA | BELGIUM: FRANÇAIS/NEDERLANDS | BRASIL | BULGARIA | CZECHOSLOVAKIA | CANADA: ENGLISH/FRANÇAIS | DEUTSCHLAND
ESPAÑA | FRANCE | GREECE | ITALY | 日本語 | MEXICO | NETHERLANDS | NEW ZEALAND | PORTUGAL | SCANDINAVIA | SCHWEIZ | SOUTH AFRICA | UK | US

HOME | ARTICOLI | DOs & DON'Ts | ARCHIVO | CHI SIAMO
© 2005-2009, Vice Magazine Italy | Privacy Statement | Site Development: Solid Sender