NEWSLETTER  



DOS & DON'TS











Illustration von Milano Chow


Vice: Wie sieht dein üblicher Tagesablauf beim Schreiben aus?
Harmony:
So was hatte ich nie.

Gut, und was hast du heute gemacht?
Ich hab mir eine Platte von Mel Street angehört. Ein Interview mit Jerry Lee Lewis gelesen. Mir die Nägel geschnitten. Über einen alten Freund von mir, der Goldnutts hieß, nachgedacht.

Wer ist Goldnutts?
Er war ein Freund von mir aus Nashville. Sein wirklicher Name war Goldberg, aber er kam aus Kalifornien und alle Mädchen mochten ihn, deshalb der Spitzname. Eines Tages ging er weg, und wir haben nie wieder was von ihm gehört. In manchen Kreisen in Tennessee genießt er einen fast mythischen Status. Eine lesbische Bekannte von mir behauptet, sie hätte ihn vor ein paar Jahren im Alamo-Freiluftmuseum arbeiten sehen, aber es ist schwer zu sagen, ob er es wirklich war.

Warum schreibst Du?
Hauptsächlich, um die Gedanken aus dem Kopf zu kriegen.





ie folgende Unterhaltung zwischen Ol’ Dirty Bastard und Clint Eastwood habe ich bei einer Sondervorstellung des Filmes Die Brücken am Fluss in Los Angeles aufgenommen. Das hier ist nur ein kleiner Teil der sehr viel längeren Transkription von über vier Stunden. Sie ist die bisher unveröffentlichte Grundlage eines 1000-seitigen Romans, an dem ich gerade schreibe. Vorläufig habe ich ihn Die Windeln von Big Baby Jesus genannt.

ODB: Warum bist du wie ein Clown angezogen?

CE: Wie ein Clown?

ODB: Ja, mit dem Hut. Die Schuhe sehen auch aus wie für Thanksgiving.

CE: Das ist für einen Film, an dem ich gerade arbeite.

ODB: Wer dreht denn mit solchen Schuhen einen Film?

CE: Ich versuche, mich in die Rolle einzuarbeiten.

Foto di AP
ODB: Spielst du ‘nen Schwulen?

CE: Einen Schwulen?

ODB: Ich find, sie sehen voll krass wie Tuntenschuhe aus.

CE: Voll Gras? Da ist doch gar kein Gras dran?

ODB: Nee, ich mein nur, krasse Tuntenschuhe.

CE: Ich dachte, du hättest gesagt, ich sähe wie ein Clown aus.

ODB: Gibt’s da ‘nen Unterschied?

CE: Ich sehe da gewaltige Unterschiede.

ODB: Stehst du immer noch auf Dirty Harry?

CE: Was meinst du damit?

ODB: Ich meine, findest du Dirty Harry noch gut?

CE: Klar mag ich ihn. War ‘ne gute Rolle.

ODB:
Als ich noch klein war, hab ich meine Schwester immer als Dirty Harry verkleidet, aber ich hab sie Dirty Mary genannt. Die war echt krass drauf. Ich erinnere mich noch, wie sie mir einmal mit ‘ner Knarre hinterher ge-rannt ist und ich sie auf ‘nen Holzstapel geworfen habe.

CE: Warum?

ODB: Weil sie Ernst gemacht hat. Die Bitch dachte, sie wär du.

CE: Im Ernst?

ODB: Sie hat sich ‘nen Splitter eingezogen, am Fuß.

CE: Tat bestimmt weh.

ODB: Bestimmt tat es weh, aber ich musste Dirty Mary dran erinnern, dass sie nicht Dirty Harry ist.

CE: Verstehe.

ODB: Das Komische war, dass der Splitter in ihrem Fuß wie die Jungfrau Maria aussah.

CE: Aha.

ODB: Echt voll wie die Jungfrau Maria.

CE: Wieso ist die Heilige Jungfrau denn voll?

ODB: Voll?

CE: Das hast du gesagt, oder? \

ODB: Nee, nicht voll ... echt, ich mein, der Splitter sah echt voll aus wie die Jungfrau Maria.

CE: Oh.

ODB: Wie alt bist du eigentlich?

CE: Zu alt.

ODB: Worauf ich hinauswollte ist, dass die Leute anfingen den Fuß meiner Schwester anzubeten.

CE: Warum denn das?

ODB: Weil der Splitter irgendwie religiös aussah. Die ganzen Typen aus den Sozialwohnungsghettos standen Schlange, um den Fuß meiner Schwester anzubeten.

CE: Weil der Splitter wie die Heilige Jungfrau aussah?

ODB: Ganz genau, Clintdog.

CE: Ich bin Vegetarier.

ODB: Vegetarier?

CE: Keine Hotdogs für mich.

ODB: Ich sagte, „Clintdog“ nicht „Hotdog“.

CE: Seit dem Frühling 1982 ess’ ich kein Fleisch mehr.

ODB: In dem Jahr hab ich die Schule geschmissen.

CE: Für mich war es ein gutes Jahr.

ODB: In dem Jahr hab ich viel mit meiner Verlobten abgehangen.

CE: Stimmt, es ist schnell vergangen.

ODB: Was?

CE: Irgendwie verging das Jahr 82 wie im Flug. Es war eins von den Jahren, die einem heute wie ein Traum vorkommen. Ein perfektes Jahr für mich.

ODB: Kaum zu glauben, dass ich jetzt mit dir hier sitze.

CE: Ja. Ist schon seltsam.

ODB: Du bist eine Art amerikanische Ikone, und ich bin die totale amerikanische Ikone.

CE:
Ja, meine Kinder lieben deine Musik. Sie sagen, dass du einer der Besten bist.

ODB: Und du weißt auch, dass Dirt Dog Kinder liebt?

CE: Ja.

ODB: Zwei amerikanische Originale. Zwei ... Frank Sinatras.

CE: Ja. Er hatte blaue Augen.

HARMONY KORINE